Useless Tenchi

Anime => Other Anime => Topic started by: Auir on October 07, 2012, 05:49:19 PM

Title: Maji de Otaku na English! Ribbon-chan: Eigo de Tatakau Mahou Shoujo
Post by: Auir on October 07, 2012, 05:49:19 PM
So this is how they learn English....
(http://www.nerd-age.com/wp-content/uploads/2012/09/Ribbon-chan-group-600x300.png)

Also, Moetan attempts to teach English too.
http://www.youtube.com/watch?v=2IS2O7MUJtQ (http://www.youtube.com/watch?v=2IS2O7MUJtQ)
Title: Re: Maji de Otaku na English! Ribbon-chan: Eigo de Tatakau Mahou Shoujo
Post by: shades of blue on October 15, 2012, 09:13:12 AM
Several years back a very disgruntled employee intentionally mistranslated a English phrases for Japanese tourists guidebook so it used all sorts of insults & profanity, and it actually made it to retail shelves without being corrected. This lead to a number of Japanese tourists, who bought the book, being assaulted abroad.

So when it comes to Japan making bad jokes like this, I cannot help but snicker at them. Thou it is nice to know where that one originated from. I've only seen that one in manga form. Also I find unintentional naughty moments far more amusing, like this Korean teacher practically begging for cock... ;)

http://www.youtube.com/v/9f9q4u4cdbs
Title: Re: Maji de Otaku na English! Ribbon-chan: Eigo de Tatakau Mahou Shoujo
Post by: Harls on October 16, 2012, 07:51:29 AM
^ Sounds familiar...
http://www.youtube.com/v/G6D1YI-41ao